English To Urdu Sentences

125 Very Important Sentences for Spoken English | PDF

125 Very Important Sentences for Spoken English | PDF
Written by Englishilm

Very Important Sentences for Spoken English! In the English world, effective conversation is a very important part of our life. Here, we are going to help you to learn the daily used conversation sentences with the easiest method through their Urdu/Hindi Translation also a free PDF Book is attached at the bottom of this page.

125 Very Important Sentences

In this blog or article, we are going to share the 125 most commonly used English sentences with our learners. Learn the entire lesson and Download a free PDF Book of this lesson from the bottom of this page. These sentences are going to strengthen your conversation skills and also when you’ll use these sentences it will create an effective impression on your listeners.

You can also learn our most important lesson on 500 Spoken English Sentences with the below link:

500 English Sentences with Urdu/Hindi Translation | PDF

Crafting Effective Sentences for Fluent Communication

The ability to create well-organized sentences is essential for improving one’s spoken English. This blog article examines the technique of creating strong phrases that promote effective communication. This article provides insightful information and helpful advice for anybody who wants to speak in public effectively, whether they are non-native English speakers trying to enhance their language abilities or aspiring public speakers.

This blog article gives you the skills you need to create sentences that make an impact with the assistance of illuminating examples and practice activities. Improve your spoken English skills and provide the groundwork for compelling and fluent conversation.

This blog article is your entry point to acquiring the ability to structure sentences for spoken English, regardless of whether you’re a language enthusiast, a professional aiming to improve your communication abilities, or simply someone wishing to express themselves better. In each conversational situation, let your words flow naturally and leave a lasting impact.

Sentences List for Spoken English

Explore more Sentences with Urdu/Hindi Translation

Please give me a snuff.  مُجھے نسوار دو۔ 
Get lost from here. چل نکل یہاں سے ۔
What’s the final price? آخری قیمت کیا ہے؟
What are you doing here? تُم یہاں کیا کر رہے ہو؟
Will you please help me? کیا تُم میری مدد کرو گے؟
Are you crazy? تُم پاگل تو نہیں ؟
I am flattered. میری خوش قسمتی ہے۔
He is cranky. وہ چڑچڑا انسان ہے۔
You are so hot-headed. تُم بہت جلد باز ہو۔
She is a gold-digger. وہ پیسے کی خاطر مُحبت کرنے والی عورت ہے۔
He’ll probably be at university.  وہ یونیورسٹی میں ہو گا ۔ 
I’ve no idea. مُجھے کچھ نہیں پتا ۔
That’s what he said. اس نے بھی یہی کہا ۔
Any scoop? کوئی نئی تازی؟
He is looking over here. وہ اسی طرف دیکھ رہا ہے۔
I think you owe her an apology. میرا خیال ہے تُمہیں اس سے معافی مانگنی چاہیے۔
You might have heard of me. تُم نے میرے بارے میں تو سُنا ہو گا ۔
It’s an honor to meet you. آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
This isn’t your concern. یہ تُمہارا مسئلہ نہیں ہے۔
Don’t spoil my mood. میرا موڈ خراب مت کرو۔
Such a foxy mind you have.  کتنا شاطردماغ ہے تُمہارا۔
The police could not control the mob. پُولیس ہجوم کو کنٹرول نہ کر سکی۔
He is very skeptic. وہ بہت شکی ہے۔
Something is fishy. کچھ گڑبڑ ہے۔
I have no other option. میرے پاس اور کوئی چارا نہیں۔

125 Very Important Sentences for Spoken English

Would that she was my wife. کاش وہ میری بیوی ہوتی۔
Open the door. دروازہ کھولو۔
Hush! The Child is sleeping. خاموش !بچہ سو رہا ہے۔
How clear this water is! پانی کتنا صاف ہے
Really! I don’t believe it. واقعی!مجھے یقین نہیں آتا۔
Don’t go there. وہاں مت جاؤ۔
Ahmad’s book was Stolen. امجد کی کتاب چوری ہو گئی۔
The frame of the picture is new. تصویر کا فریم نیا ہے۔
Please carry your holdall. اپنا  بستر بند اٹھا لیجئے۔
Don’t lose your temper. اپنا  توازن مت کھوؤ۔
What bring you here? آپ کیسے تشریف لائے؟
Who do you want to see? آپ کس سے ملنا چاہتے ہیں؟
Can you speak English? کیا آپ انگریزی بول سکتے ہیں؟
I have given you much trouble. میں نے آپ کو بہت زحمت دی۔
Very sorry to keep you await. آپ کو انتظار کرنے کا مجھے بہت افسوس ہے۔
You have done me a favour. آپ نے مجھ پر عنایت کی ہے۔
Would you have anything? آپ کچھ لیں گے؟
What made you late? آپ لیٹ کیوں آئے۔
Why are you so sad? آپ اتنے غمگین کیوں ہیں؟
What do you want? آپ کیا چاہتے ہیں؟
It takes all sorts to make the world. اس دنیا میں ہر طرح کے لوگ ہیں۔
We often deceive ourselves. ہم اکثر اپنے آپ کو دھوکہ دیتا ہوں۔
You hurt yourself. تم نے اپنے آپ کو زخمی کر لیا ۔
He himself said so. اس نے خود یہ کہا۔
All were drowned. سب کے سب ڈوب گئے۔
125 Very Important Sentences for Spoken English | PDF

Important Sentences for Spoken English

Do good to others. دوسروں کے ساتھ نیکی کرو۔
Few escaped unhurt. چند ایک صحیح سلامت بچ گئے۔
I know what you mean. مجھے معلوم ہے تمہارا کہنے کا کیا مطلب ہے۔
Justice demanded it. انصاف کا یہی تقاضا تھا۔
Justice delayed is justice denied. انصاف میں دیر کا مطلب اندھیر ہے۔
Sink your differences. اپنے اختلافات کو بھلا دو۔
Patch up your Disputes. اپنے جھگڑوں کو سلجھاؤ۔
Settle the wages. اجرت طے کر لو۔
How much does it cost. اس چیز کی کیا  قیمت ہے؟
I’ll be glad to get rid of him. اس سے پیچھا چھڑا کر میں خوش ہوں گا۔
His work was disappointing. اس کے کام سے میں نا امید تھا۔
He got the death sentence. اس کو موت کی سزا ملی ہے۔
His salary is low. اس کی تنخواہ کم ہے۔
No trouble at all. اس میں کوئ تکلیف نہیں۔
He couldn’t get the leave.    اسے چھٹی نہیں ملی۔
I belong to neither side. میرا تعلق تو کسی سے بھی نہیں۔
The two boys help each other. دونوں لڑکے ایک دوسرے کی مدد کرتے ہیں۔
He has much sugar. اس کے پاس کافی چینی ہے۔
She has many dolls. اس کے پاس بہت سی گڑیاں ہیں۔
We should help the poor. ہمیں غریبوں کی مدد کرنی چاہیے۔
He is junior to me. وہ مجھ سے کم درجہ پر ہے۔
This cloth is superior to that. یہ کپڑا اس سے اچھا ہے۔
It takes two to make a quarrel. تالی دونوں ہاتھوں سے بجتی ہے۔
You came home later than I. تم گھر مجھ سے دیر سے آئے۔
Health is wealth. تندرستی ہزار نعمت ہے۔

English Sentences with Urdu Translation

They exchanged hot words. ان میں تو تو میں ہو پڑی۔
All is well that ends well. انت بھلا تو سب بھلا۔
Its just like a winter day. بلکل سردیوں جیسا دن ہے۔
He is accused of murder. اس پر قتل کا الزام ہے۔
Its better if you resign. بہتر ہو گا آپ استعفی دیں۔
That’s all, please make the bill. بس بل بنا دیجئے۔
He read a few letters. اس نے چند ایک خطوط پڑھے۔
Each boy was invited. ہر لڑکے کو دعوت دی گئ۔
I have some money. میرے پاس کچھ پیسے ہیں۔
There are trees on either side of road. سڑک کے دونوں طرف درخت ہیں۔
A thing is valued where it belongs. جنگل میں موتی کی قدر نہیں ہوتی۔
Where there is a will there is way. جہاں چاہ وہاں راہ۔
One lie leads to another. جھوٹ کی انتہا نہیں۔
Silence is half consent. خا موشی نیم رضا مندی۔
The thief was caught red handed. چور رنگے ہاتھوں پکڑا گیا۔
He bought a number of books. اس نے بہت سی کتابیں خریدیں۔
He bought a lot of fish. اس نے بہت سی مچھلی خریدی۔
He needs a little sugar. اسے کچھ چینی چاہیے۔
A professor has come to see you. کوئ پروفیسر صاحب آپ سے ملنے آئے ہیں۔
He has enough money. اس کے پاس کافی پیسہ ہے۔
He is a man of slender resources. وہ کم وسائل کا آدمی ہے۔
He has a hard heart. وہ سخت دل کا ہے۔
He adopted a stern attitude. اس نے سخت رویہ اپنایا۔
He is an utter fool. وہ بڑا احمق ہے۔
Don’t quarrel with others. دوسروں سے جھگڑا مت کرو۔
125 Very Important Sentences for Spoken English | PDF

Daily Used Sentences with Urdu Translation

Don’t steal others things. دوسروں کی چیزیں مت چراؤ۔
All the money has been spent. سب روپے خرچ ہو گئے۔
Keep to the left. بائیں طرف چلو۔
Truth is better. سچ کڑوا ہوتا ہے۔
Wake up early in the morning. صبح سویرے اٹھا کرو ۔
The boy is sitting in chair. لڑکا کرسی پہ بیٹھا ہوا ہے۔
He will reach within a month. وہ ایک ماہ کے اندر پہنچے گا۔
He comes of a rich family. وہ ایک امیر گھرانے سے تعلق رکھتا ہے ۔
When will the movie start? فلم کس وقت شروع ہوگی؟
The murderer has been hanged. قاتل کو پھانسی مل چکی ہے۔
Don’t shirk work. کام سے جی مت چراؤ۔
To let. کرایہ کیلئے خالی ہے۔
Does he resembles his mother. کیا اس کی شکل اس کی ماں سے ملتی ہے؟
Chew your food properly. خوراک کو  اچھی طرح  چبا ؤ۔
Has he paid your salary? ۔کیا اس نے تمہار تنخواہ دیدی؟
Hurrah! We have got the tickets. آہا!ہم نے ٹکٹ حاصل کر لیے ہیں۔
Alas! His mother died. افسوس! اس کی والدہ فوت ہو گئ۔
Really! I don’t believe it. واقعی!مجھے یقین نہیں آتا ۔
O! you were coming to see me. اوہو ! تم مجھ سے ملنے آ رہے تھے۔
How tall the man is! کتنا  لمبا آدمی ہے!
Look! Our teachers are coming. دیکھو!ہمارے اساتذہ آرہے ہیں۔
Hush! The patient is sleeping. خاموش!مریض سو رہا ہے۔
Fie! Upon him. اس پر صد افسوس۔
Shame on you. شرم کرو۔
Bravo! Go ahead. شاباش! آگے بڑھو۔

125 Very Important Sentences for Spoken English

Click on the below button and download a free PDF Book of this lesson:

About the author

Englishilm